PUBLICATIONS
Berlanga, L. (sous presse). Aprendizaje cooperativo de la gramática de una lengua extranjera: experiencias de innovación docente en asignaturas universitarias de francés como lengua extranjera. En G. Sanz (Eds.), Innovación docente en Ciencias Humanas y Sociales (pp. 71-94). Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.
Hernando, C., Vidal L., Touris, R. y Berlanga, L. (sous presse). Impacto de los bonos turísticos como reactivación del turismo en la Comunidad de Madrid.
Berlanga, L. (2015). La interculturalidad en la enseñanza/aprendizaje del francés para Turismo, Cuadernos de Filología Francesa, 26, 13 - 27.
Berlanga, L. (2014). Trabajo eficaz en grupo: experiencias en grupos de primer y segundo curso del Grado de Traducción e Interpretación. En A. Ruda (Ed.), Jornada sobre aprendizaje cooperativo 2013 (JAC - 13) (pp. 11-20). Universitat de Girona, Servei de Publicacions.
Berlanga, L. (2011). Perspectivas de género en el turismo de salud y belleza. En Mª M. Alonso y J. M. Rodríguez Antón (Coords.), Turismo y género (p. 229- 252). Síntesis.
Gil Casadomet, A. & Tordesillas, M. (sous presse). Design of a training tool for teaching written expression in French as a foreign language, based on an argumentative and enunciative didactic approach, in Khaldi, M.; Kaddouri, M. y Erradi, M. (eds.). Proceedings of the E-Learning and Smart Engineering Systems (ELSES 2024). París: Atlantis Press.
Gil Casadomet, A. (2024). Digital Skills Through the Prism of European and Spanish Supranational Frameworks, en Chemsi, G.; El Imadi, I.; Sadiq, M. y Radid, M. (2024) (eds.). Teaching and Assessment in the Era of Education 5.0. Pensilvania: IGI Global. ISBN: 9798369330456. Enlace: https://doi.org/10.4018/979-8-3693-3045-6
Gil Casadomet, A. & Tordesillas, M. (2024). Analyse sémantico-argumentative d’émotions lexicales positives: le cas d’"amour" et de "bonheur", en VV. AA. (eds.). Comunicar a través del idioma: Pensar y traducir. Berna: Peter Lang, pp. 191-203. ISBN: 978-3-631-91591-2.
Gil Casadomet, A. & García Martínez, A. (2024). «Wooclap y las variedades lingüísticas francófonas en las aulas», in VV.AA. (eds.). Nuevos aprendizajes tecnologizados con aplicaciones culturales y didácticas. Berna: Peter Lang, pp. 65-94. ISBN: 78-3-631-91604-9.
Gil Casadomet, A. (2023). Analyse sémantico-argumentative de l’émotion linguistique de la peur, en Gil Casadomet, A. y Tordesillas, M. (eds.). Argumentation, communication, outils numériques et transfert de connaissances. Granada: Comares, pp. 65-94. ISBN: 978-84-1369-710-9.aEnlace: https://www.comares.com/libro/argumentation-communication-outils-numeriques-et-transfert-de-connaissances_150231/
Gil Casadomet, A. y Tordesillas, M. (2023). Avant-propos, in Gil Casadomet, A. y Tordesillas, M. (eds.). Argumentation, communication, outils numériques et transfert de connaissances. Granada: Comares, pp. XI-XIII. ISBN: 978-84-1369-710-9. Enlace: https://www.comares.com/libro/argumentation-communication-outils-numeriques-et-transfert-de-connaissances_150231/
Gil Casadomet, A. y Tordesillas, M. (eds.) (2023). Argumentation, communication, outils numériques et transfert de connaissances. Granada: Comares. ISBN: 978-84-1369-710-9. Enlace: https://www.comares.com/libro/argumentation-communication-outils-numeriques-et-transfert-de-connaissances_150231/
Gil Casadomet, A. (2023). «El léxico generalizante en las sinopsis de películas francófonas LGTBIQ+: una evolución en la descripción de la subjetividad lingüística», Anales de Filología Francesa, 31, pp. 831-846. ISSN: 1989-4678. Enlace: https://revistas.um.es/analesff/article/view/567971.
Gil Casadomet, A. y Eurrutia, M. (2022). La polarité négative dans le discours touristique français. Marqueurs adjectivaux et nominaux, Çédille, revista de estudios franceses, 22, 277-310. https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/4297
Gil Casadomet, A. (2022). De l’apprentissage dirigé à l’auto-apprentissage de la compétence phonologique en classe de FLE pour sinophones. En López González, R. C. (coord.). Universalidad y multiversalidad en literatura, lengua y traducción. Comares, Interlingua 316. https://acortar.link/v98srb
Gil Casadomet, A. (2022). El FLE en Ciencias Humanas y Sociales adaptadas a estudiantes sinófonos: nuevas perspectivas docentes. En Eurrutia, M. y Gil Casadomet, A. (eds.). El Francés para Fines Específicos en Ciencias Humanas y Sociales en el ámbito universitario (pp. 131-156). Ediciones UAM. https://libros.uam.es/uam/catalog/book/1181
Gil Casadomet, A. y Eurrutia, M. (eds.) (2022). El Francés para Fines Específicos en Ciencias Humanas y Sociales en el ámbito universitario. Ediciones UAM, p. 258. ISBN: 978-84-8344-831-1. https://libros.uam.es/uam/catalog/book/1181
Gil Casadomet, A. (2021). La compétence numérique dans l’Apprentissage des langues médiatisé par les technologies (ALMT), Revista Didáctica. Lengua y Literatura, 33, 133-144. https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/77662
Gil Casadomet, A. y Abraham, M. (2021). Esquisse d’un dictionnaire français <> espagnol de néologismes inhérents aux médias: première étape dédiée aux emprunts, Anales de Filología Francesa, 29, 11-31. https://revistas.um.es/analesff/article/view/454531/313261
Gil Casadomet, A. (2021). Compte rendu Publicité et valeurs socioculturelles implicites: la langue française prostrée à l'image de la saillance, Çédille, revista de estudios franceses, 19, 689-693. https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/2282
Gil Casadomet, A. (2020). Problématique dans la formalisation de la polarité des adjectifs négatifs dans le français contemporain. En M. Tordesillas (Ed.), Recherches en linguistique française: des faces aux interfaces (pp. 373-383). Ediciones Pórtico.
Gil Casadomet, A. (2020). Retrospectiva sintáctico-semántica del adjetivo francés II: de las gramáticas tradicionales a otros estudios contemporáneos, Estudios Románicos, 29, 209-222. https://doi.org/10.6018/ER.377941
Gil Casadomet, A. y Abraham, M. (2020). Compte rendu de Sablayrolles, J.-F. (2019). Comprendre la néologie. Conceptions, analyses, emplois (Limoges: Éditions Lambert-Lucas, collection « La Lexicothèque », 305 p. ISBN : 978-2-35935-286-3), Çédille, revista de estudios franceses, 18, 699-703. https://doi.org/10.25145/j.cedille.2020.18.30
Abraham, M. y Gil Casadomet, A. (2020). Compte rendu de Kacprzak, A., Mudrochová, R. et Sablayrolles, J.-F. (dir.), L’emprunt en question(s). Conceptions, réceptions, traitements lexicologiques (Limoges, Éditions Lambert-Lucas, collection « La Lexicothèque », 2019, 200 p. ISBN : 978-2-35935-230-6), Çédille, revista de estudios franceses,18, 699-703. https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/1939
Gil Casadomet, A. (2019). Les instructions sémantiques dans la théorie une sémantique argumentative et énonciative. En F. Fouchard, A. Hermoso Mellado-Damas, E. Marceteau Caballero, M. Viémon, A. Zerva y A. Zilliox (Coords.). La recherche en Études françaises : un éventail de possibilités (pp. 524-532). Ediciones de la Universidad de Sevilla.
Gil Casadomet, A. (2019). El condicional en lengua francesa, ¿modo o tiempo?: retrospectiva sintáctico-semántica a través de estudios gramaticales desde la Antigüedad grecolatina hasta el siglo XXI. En F. Fouchard, A. Hermoso Mellado-Damas, E. Marceteau Caballero, M. Viémon, A. Zerva y A. Zilliox (Coords.). La recherche en Études françaises : un éventail de possibilités (pp. 533-542). Ediciones de la Universidad de Sevilla.
Gil Casadomet, A. (2019). Compte rendu de Tordesillas, M. (Ed.) (2016). Sémantique et pragmatique générales contemporaines: les défis de la linguistique française au XXIème siècle (Zaragoza: Libros Pórtico, 268 p. ISBN: 978-84-7956-162-8). Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 34(1), 293-297. https://doi.org/10.5209/thel.64595
Gil Casadomet, A. (2018). Contributions à une sémantique argumentative et énonciative: adjectifs qualificatifs neutres et adjectifs qualificatifs extrêmes, Anales de Filología Francesa, 26, 111-131. https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352351
Gil Casadomet, A. (2018). Retrospectiva sintáctico-semántica del adjetivo francés I: de la Antigüedad a las gramáticas tradicionales, Estudios Románicos, 27, 185-195. Enlace: https://doi.org/10.6018/ER/346621
Gil Casadomet, A. (2017). Estudio del adjetivo francés en los discursos de Charles de Gaulle (1953-1969): Perspectivas argumentativa y enunciativa. En J. F. Corcuera, A. Gaspar, M. Djian, J. Vicente y Ch. Bernal (Ed.), Les discours politiques. Regards croisés (pp. 151-160). L’Harmattan.
Gil Casadomet, A. (2015). Gradación intrínseca del adjetivo en base al tiempo y al modo verbales, Anales de Filología Francesa, 23, 85-108.
Gil Casadomet, A. (2014). Problemática en el tratamiento automático de los adjetivos franceses: Una perspectiva semántico-pragmática en lenguaje PROLOG. En G. Alcaraz Mármol y Mª Mar Jiménez-Cervantes Arnao (Eds.), Studies in Philology: Linguistics, Literature and Cultural Studies in Modern Languages (pp. 117-132). Cambridge Scholars.
Martínez Marnet, B. (2017). Les expressions idiomatiques et l’approche actionnelle – L'apprentissage du français langue étrangère à travers les unités phraséologiques qui ont pour thème l'eau. En Palabras e imaginarios del agua. Les mots et les imaginaires de l’eau. XXV coloquio AFUE (pp. 175-186). Editorial Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3799
Martinez Marnet, B. (sous presse). Innovación docente en la enseñanza universitaria aplicación de la clase invertida. En G. Sanz Espinar (Ed.), Innovación docente en Ciencias Humanas y Sociales: reflexiones y actuaciones. Ediciones UAM.
Martinez Marnet, B. (2020). Interlengua y arte: Aprende francés visitando nuestros museos, 6 capítulos. García Maroto Editores, S.L., plataforma de libros electrónicos.
Martinez Marnet, B. (Coord.) (2018). Número especial: Le numérique en classe de français. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 33(2). https://doi.org/10.5209/THEL.62057
Martinez Marnet, B. (2017). Variacións das paremias españolas recompiladas por Charles Cahier , Cadernos de Fraseoloxía Galega, 19, 71-96.
Marnet, B., Gil Casadomet, A. y Creuzé, A. (2018). Avant-propos, Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 33(2), Número especial: Le numérique en classe de français, 117-119. https://doi.org/10.5209/THEL.62057
Sanz Espinar, G. (Ed.) (sous presse). Innovación docente en Ciencias Humanas y Sociales: reflexiones y actuaciones. Ediciones UAM.
Sanz Espinar, G. (sous presse). Objetivo: mediación. Reseña de Frédérique Longuet y Claude Springer, Autour du CECR Volume complémentaire (2018): médiation et collaboration. Une dialectique de la Relation écologique et sociosémiotique (Éditions des archives contemporaines).
Sanz Espinar, G. y Gil Casadomet, A. (2022). Développement de la compétence de communication académique et scientifique en FLE : le français pour les Études littéraires, Synergies France, 15.
Sanz Espinar, G. (2022). Traducir con o sin ambigüedades: el francés y el español en contacto. En Arregui, Natalia (dir.). Códigos ambiguos (pp. 37-58). Comares. Colección Interlingüística 311.
Sanz Espinar, G. (2022). Secuencias de ejercitación en FLE mediadas por las TIC: un enfoque sistémico, cognitivo-funcional y pragmático para la construcción de Entornos de Aprendizaje Virtual Constructivista. En López González, Rebeca Cristina (coord.). Universalidad y multiversalidad en literatura, lengua y traducción, (p. 392-405). Comares. Col. Interlingüística 316.
Sanz Espinar, G. (2021). La adquisición de lenguas extranjeras. En B. Mangada, G. Sanz Espinar y A. B. Soto (Eds.), Didáctica del francés como lengua extranjera (pp. 3-43). Paraninfo.
Sanz Espinar, G. (2021). Aprender a enseñar: autoformación del profesorado. En B. Mangada, G. Sanz Espinar y A. B. Soto (Eds.), Didáctica del francés como lengua extranjera (pp. 279-315). Paraninfo.
Sanz Espinar, G. (2021). Las competencias lingüísticas en FLE. En B. Mangada, G. Sanz Espinar y A. B. Soto (Eds.), Didáctica del francés como lengua extranjera (pp. 129-176). Paraninfo.
Sanz Espinar, G. (2021). Las competencias sociolingüística y pragmática en FLE. En B. Mangada, G., Sanz Espinar y A. B. Soto (Eds.), Didáctica del francés como lengua extranjera (pp. 177-213). Paraninfo.
Sanz Espinar, G. (2021). Las secciones lingüísticas de francés. En B. Mangada, G. Sanz Espinar y A. B. Soto (Eds.), Didáctica del francés como lengua extranjera (pp. 239-276). Paraninfo.
Sanz Espinar, Gemma y Berlanga de Jesús, Lorenza (2022). Representación del conocimiento especializado en bases de conocimiento francés-español: ámbito de los quesos. En López González, Rebeca Cristina (coord.): Universalidad y multiversalidad en literatura, lengua y traducción, (p. 171-185). Granada: Comares. Col. Interlingüística 316.
Sanz Espinar, G. y Gil Casadomet, A. (2021). La combinatoria de peur con verbos en un diccionario sintáctico-combinatorio bilingüe francés-español (TACTICOMB). Cédille, 20, 461-492. https://doi.org/10.25145/j.cedille.2021.20.22
Sanz Espinar, G. y Gil Casadomet, A. (2021). Conciencia lingüística y cultural a través del léxico y la imagen: diccionario audiovisual bilingüe y bicultural FR-ES (BILBICAV). Anales de Filología Francesa, 29, 267-291. https://doi.org/10.6018/analesff.466101
Sanz Espinar, G. (2020). Corpus textuels : la réponse à quelles questions ? En M. Tordesillas (Ed.), Recherches en linquistique française : des faces aux interfaces (pp. 599-626). Ediciones Pórtico.
Sanz Espinar, G. (2020). Reseña de Maurer, B. y Puren, C., (2019) CECR : par ici la sortie ! (París: Éditions des archives contemporaines, 322 p., ISBN: 9782813003522). Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 35(1), 121-124. https://doi.org/10.5209/thel.69218
Sanz Espinar, G. (2020). Verbos de movimiento en un diccionario bilingüe sintáctico-combinatorio francés-español: TACTICOMB, Anales de Filología Francesa, 28(1), 627-650.
Sanz Espinar, G. (2019). El enfoque orientado a la acción aplicado al diseño de materiales en las secciones bilingües de francés en la Comunidad de Madrid”, Çédille, revista de estudios franceses, 15, 497-532.
Sanz Espinar, G. (2019). La conception et l’élaboration d’exercices au centre de la pratique et de la réflexion dans le domaine de l’enseignement du français langue étrangère. En F. Fouchard, A. Hermoso Mellado-Damas, E. Marceteau Caballero, M. Viémon, A. Zerva y A. Zilliox (Coords.), La recherche en Études françaises : un éventail de possibilités (pp. 637-646). Ediciones de la Universidad de Sevilla. https://editorial.us.es/es/detalle-libro/720059/la-recherche-en-etudes-franaises-un-eventail-de-possibilites
Sanz Espinar, G. (2018): Dix ans d’approche du français en Espagne par des enseignants en formation: la recherche-action, Synergies Espagne, 11, 25-38.
Sanz Espinar, G. & Sene, B. (2020). Le français au contact des langues: la compétence orale narrative chez des locuteurs plurilingues d’origine sénégalaise. En G. Sanz Espinar, A. Gil, A. B. Soto, B. Marnet, B., D. Muñoz, S. M. Rodríguez y M. Tordesillas (Eds.), Un certain regard. La langue française pour penser, appréhender et exprimer le monde. Actes du XXVIII congrès de l’AFUE (258-269). Ediciones UAM.
Sanz Espinar, G., Gil, A., Soto, A. B., Marnet, B., Muñoz, D., Rodríguez, S.M y Tordesillas, M. (Eds.) (2020), Un certain regard. La langue française pour penser, appréhender et exprimer le monde. Actes du XXVIII congrès de l’AFUE. Ediciones UAM.
Sanz Espinar, G., Gil, A., Marnet, B., Berlanga, L., Tordesillas, M., Sacha, G. y Pérez-Ruiz, S. (2020). Students’ performance in French subjects in the COVID-19 confinement. En TEEM'20: Eighth International Conference on Technological Ecosystems for Enhancing Multiculturality (pp. 853-858). ACM Digital Library. https://doi.org/10.1145/3434780.3436690
Sanz Espinar, G. & Sene, B. (2019). Le parler trilingue : une réalité dans le milieu associatif des locuteurs sénégalais à Madrid. En F. Fouchard, A. Hermoso Mellado-Damas, E. Marceteau Caballero, M. Viémon, A. Zerva y A. Zilliox (Coords.), La recherche en Études françaises : un éventail de possibilités (pp. 807-816). Ediciones de la Universidad de Sevilla. https://editorial.us.es/es/detalle-libro/720059/la-recherche-en-etudes-franaises-un-eventail-de-possibilites
Suárez, M. P. (2020). « Rabelais ». En C. Alvar (Coord.), Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo XI (p. 459-470). Servicio de Publicación UAH.
Suárez, M. P. (2020). D´objets et de paroles dans le Jeu de la Feuillée. La matérialité d´une pièce du XIIIe siècle. European Medieval Drama, 24, 227-240. https://doi.org/10.1484/J.EMD.5.121760
Suárez, M. P. (2020). Matière historique et matière théâtrale : Jeanne d´Arc au Siège d´Orléans. Çedille, revista de estudios franceses, 17, 371-390. https://doi.org/10.25145/j.cedille.2020.17.18
Suárez, M. P. (2019). Le Corps et la peau dans les premiers récits médiévaux : Tristan, Perceval, Aucassin et Nicolette. Revue des Lettres et de Traduction, 19, 143-156.
Suárez, M. P. (2018). L´aventure dans le théâtre du XIIIe siècle : le héros dramatique. Médiévales, 67, 223-233.
Suárez, M. P. (2016). D´anciens et de nouveaux modèles dramatiques : les femmes du théâtre du XVIe siècle. En M. Boixareu (Dir.). Les femmes historiques dans la littérature (121-134). Honoré Champion.
Suárez, M. P. (2016). Jeanne d´Arc: aux origines d´une personnage littéraire. En M. Boixareu (Dir.). Les femmes historiques dans la littérature (pp. 309-320). Honoré Champion.
Suárez, M. P. (2016). La terre gaste et le héros messianique : de Chrétien de Troyes au XVIe siècle. Médiévales. Mélanges en l´honneur de Mme. Danielle Buschinger, 60, 137-145.
Suárez, M. P. (2016). Parodies et extravagances du courtois : Perceval et Don Quijote, En C. Carreto, M. Madureira y A. Paiva (Eds.). Parodies courtoises. Editorial Garnier Flammarion.
Suárez, M. P. (2014). Graal et lance : une interaction polyphonique. Médiévales. Le Graal : genèse, évolution et avenir d´un mythe, 57, 137-145.
Suárez, M. P. (Dir.) (2014). Homo ludens, homo loquens. Le jeu et la parole au Moyen Âge. Ediciones UAM. Colección Estudios.
Suárez, M. P. (2012). Effets de style, effets de sens: le drame d´Adam de La Halle. En Ch. Connochie-Bourgne (Dir.). Effets du style au Moyen Age. Senefiance (pp. 351-362). Presses Universitaires de Provence I. https://doi.org/10.4000/books.pup.19192
Suárez, M. P. (2011). La Quête et la fuite et la terre gaste. En C. Carrreto (Ed.), Lors te metra en la voie (pp. 95-105). Prensas de la Universidad Abierta de Lisboa.
Suárez, M. P. (2011). Reprises parodiques et configuration stylistique : le théâtre d´Adam de la Halle. En I. Arseneau y F. Gingras (Dir.), Cultures courtoises en mouvement (pp. 188-199). Presses de l'Université de Montréal. https://doi.org/10.4000/books.pum.7387
Suárez, M. P. y Gally, M. (Dirs.) (2019). Figures de Perceval: Du Conte du Graal au XXIe siècle. Ediciones UAM, Coll. Estudios. https://doi.org/10.15366/9788483447147.ce.188
Suárez, M. P., Gascón Uceda, Mª I., Alonso Álvarez, L. y Jiménez Alcázar, J. F. (2018). Juego y ocio en la Historia. Universidad de Valladolid, Publicaciones del Instituto Universitario de Historia Simancas.
Suárez, M. P. y Tordesillas, M. (2013). El discurso literario, propuesta teórica y sistematización: entre planos y voces. Revista de Literatura, vol. LXXV, nº 149, 11-38.
Tordesillas Colado, M. (sous presse). Innovación y Transferencia de los conocimientos en ciencias... del lenguaje. Acciones para el progreso científico y social. En G. Sanz Espinar (Ed.), Innovación docente en Ciencias Humanas y Sociales: reflexiones y actuaciones, Ediciones UAM.
Tordesillas Colado, M. (sous presse). modus et dictum. Défi historique, nouvelles approches et analyses de la subjectivité dans la langue. En L. Behe, M. Carel y J. Machado (Ed.). Curso de semántica argumentativa, trad. de la ed. en español de Marta Tordesillas y Aránzazu Gil. DOI: 10.51795/9786558693079
Tordesillas Colado, M. (2021). modus et dictum. Défi historique, nouvelles approches et analyses de la subjectivité dans la langue. En L. Behe, M. Carel y J. Machado (Ed.). Curso de semântica argumentativa, Pedro e João editores, ed. en francés. DOI: 10.51795/9786558693079
Tordesillas Colado, M. (2021). modus et dictum. Défi historique, nouvelles approches et analyses de la subjectivité dans la langue págs). En L. Behe, M. Carel y C. Denuc y J. C. Machado (Ed.). Curso Semântica Argumentativa. Pedro e João editores, ed. en portugués.
Tordesillas, M. (2021), Regards croisés sur la conception émotionnelle du langage. Les émotions linguistiques, Bulletin Hispanique, 123(2). PUB. https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.13510
Tordesillas Colado, M. (Ed.) (2020). Recherches en linguistique française : des faces aux interfaces. Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2020). Brève réflexion sur la linguistique générale française ; des faces aux interfaces". En Tordesillas, M. (Ed), Recherches en linguistique française : des faces aux interfaces (pp. 5-10). Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2019). Le bonheur dans la langue. En M. Gally (Dr). Le Bonheur. Dictionnaire historique et critique. Editions du CNRS.
Tordesillas Colado, M. (Ed) (2017). Sémantique et pragmatique générales contemporaines: les défis de la linguistique française au XXIème siècle. Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2017). La subjectivité dans la langue. En M. Tordesillas (Ed). Sémantique et pragmatique générales contemporaines: les défis de la linguistique française au XXIème siècle (pp. 7-10). Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2017). L'innovation en linguistique française: de la signification polyphonique émotionnée du langage au déploiement des topoï idéologiques de la langue vers des dynamiques discursives socio-culturelles. En M. Tordesillas (Ed). Sémantique et pragmatique générales contemporaines: les défis de la linguistique française au XXIème siècle (pp. 12-59). Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (Ed.) (2016). Sémantique et pragmatique générales contemporaines: les défis de la linguistique française au XXIème siècle. Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2016). À la recherche des points de vue dans la langue. En Z. Varkonyi y Z. Simonffy (Ed.), Corela, cognition, représentation, langage ; revue du CerLiCO. Le point de vue pris au mot. Mélanges offerts à Pierre-Yves Raccah, HS-19, 2-25. https://doi.org/10.4000/corela.4270
Tordesillas Colado, M. (2016). La subjectivité dans la langue. En M. Tordesillas, (Ed.) Sémantique et pragmatique générales contemporaines: les défis de la linguistique française au XXIème siècle (pp. 7-10). Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2016). L'innovation en linguistique française: de la signification polyphonique émotionnée du langage au déploiement des topoï idéologiques de la langue vers des dynamiques discursives socio-culturelles. En M. Tordesillas (Ed.), Sémantique et pragmatique générales contemporaines: les défis de la linguistique française au XXIème siècle (pp. 12-59.). Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2016). Reseña de Lacau St. Guily, C. (2015). Henri Bergson en Espagne, une histoire contrariée (1875-1930) (Paris, L'Harmattan). Revista de Hispanismo Filosófico, 21, 300-305.
Tordesillas Colado, M. (2014). Diálogos internacionales e interdisciplinares. Un nuevo modo de mirar la Ciencia y de conceptualizar el lenguaje. En. M. Tordesillas Colado y & P. Suárez (Ed.), Miradas científicas en torno al lenguaje. Lenguaje, lengua, discurso. Diálogos internacionales y multidisciplinares. Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2014). Los emocionantes juegos dinámicos de las palabras: apuntes de neuropsicobiolingüística. Homo ludens, homo loquens. Ediciones UAM.
Tordesillas Colado, M. (2014). Neuropsicobiología del lenguaje. De las interfaces límbicas a las emociones del lenguaje y la subjetividad de la lengua. En M. Tordesillas Colado y P. Suárez (Ed.). Miradas científicas en torno al lenguaje. Lenguaje, lengua, discurso. Diálogos internacionales y multidisciplinares. Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. (2013). Lenguaje: mundos, realidades, emociones. En Blogueros de Tendencias 21 (Ed.), Los Colores del conocimiento, una visión policromática de la sabiduría humana (pp. 179-189). Ed. Lola books.
Tordesillas, M., Basanta, M. y Berlanga, L. (2014). LENGUA FRANCESA - Un enfoque discursivo I. De la polifonía enunciativa a la argumentación escrita. UAM Ediciones.
Tordesillas, M. y Gil Casadomet, A. (2021). Desarrollo digital de la DAE para la expresión escrita de la lengua francesa desde un enfoque discursivo, argumentativo y polifónico. En Romero García, M.ª del C. y Buzón-García, O. (eds.). Innovación e investigación docente en educación: Experiencias prácticas (1171-1213). Dykinson. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8264474
Tordesillas Colado, M. y Suárez, P. (2020). Principes de linguistique française pour l'analyse du discours ... littéraire : voix et plans. En Tordesillas, M. (Ed), Recherches en linguistique française : des faces aux interfaces (pp. 468-480). Ediciones Pórtico.
Tordesillas Colado, M. y Suárez, P. (Ed.) (2014). Miradas científicas en torno al lenguaje. Lenguaje, lengua, discurso. Diálogos internacionales y multidisciplinares. Ediciones Pórtico.